便利ですね~ | r6qe8m | sa.yona.la help | tags | register | sign in

Re: 「みんなの翻訳」を試してみた

便利ですね~

reply

自分はいつもニュースのページを読んで、分からない単語を辞書のページで検索して、それをsayonalaに貼り付けているのですが、「みんなの翻訳」だとそれが一ページですみますね。単語の意味以外にも発音を聞くようにしているので、たいていのWeb辞書のように単語を発音してくれる機能が実装されたらなお良いです。

posted by r6qe8m | reply (1) | trackback (0)

Trackback URL:

Re: 便利ですね~

英文読み上げFlashガジェットなるものがありました

reply

 どもどもです。


 みんなの翻訳サイトのページをあちこち回っていると、面白いものがありました。

ここからの元英語ページに行った時、発見した英文を読み上げてくれるFlash。

 機械読みだけど、結構 英語感がある。


 興味がわいたので、さっそく その英文読み上げFlash ガジェットサイトに登録し、試してみた。

(登録の際、埋め込むサイトurlなどを記入)


 サイトで、埋め込みコードを生成して、それをユーザーのページに貼り付けるという パターン。

ここsa.yona.la のページに埋め込んでみたかったのですが、JavaScript も埋め込まなくてはいけないので それはできず。


 しかたなしに、sa.yona.la のページをコピーしたページを作り、そこへ埋め込む。

(urlは、自分が借りているさくらレンタルサーバー)


 みんなの翻訳 と、英文読み上げFlash、英語学習サイトのSmart.Fm、このあたりで英語学習環境がけっこう整う。

自分も英語学習をなんとか進めたい。(中国語も少しかじったりしながら)


■ 料理のレシピ英文読み上げ --


追記 :

 直近の英文 http://r6qe8m.sa.yona.la/104 をお借りして、読み上げガジェットを埋め込んだページを

作ってみました。↓


■ China plans to expand navy 読み上げ --

posted by fh9xif | reply (0)

api | terms of service | privacy policy | support Copyright (C) 2017 HeartRails Inc. All Rights Reserved.